top of page

Termo

Tibetano:

བསྙེན་གནས་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ

bsnyen gnas yan lag brgyad pa

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

अष्टाङ्गसमन्वागतम् उपवासम् / पोषधशील

aṣṭāṅgasamanvāgatam upavāsam / poṣadhaśīla

Português:

oito preceitos da ordenação laica

Votos que são observados durante vinte e quatro horas, desde o amanhecer de um dia até ao dia seguinte e que podem ser renovados à vontade. Consistem em: 1) não tirar a vida; 2) não tirar o que não é dado; 3) não praticar sexo; 4) não mentir; 5) não beber álcool; 6) não dançar, usar joias, usar perfume e tocar música secular; 7) não dormir numa cama alta e ornamentada; 8) não comer depois do meio-dia. (SAYT, MR&CB (trad.), Ed. Padmakara, 2014)

Inglês:

Espanhol:

Francês:

huit préceptes de l’ordination laïque, voeux laïcs temporaires

vœux qui sont observés pendant vingt-quatre heures, de l’aube du jour présent à celle du lendemain et peuvent être renouvelés à volonté. Ils consistent à : 1) ne pas ôter la vie ; 2) ne pas prendre ce qui n'est pas donné ; 3) s'abstenir de rapports sexuels ; 4) ne pas mentir ; 5) ne pas boire d'alcool ; 6) ne pas danser, porter des guirlandes, se parfumer et jouer de la musique profane ; 7) ne pas dormir sur un lit haut et orné ; 8) ne pas manger après midi. [SAYT, 2014]

huit voeux que les laïcs adoptent pour une période de vingt-quatre heures. Ils s’engagent à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas avoir de relations sexuelles, ne pas mentir, ne pas absorber d’intoxicants, ne pas danser ni porter de bijoux, ne pas utiliser une couche ou un siège de plus de 30 cm de haut, et manger seulement une fois par jour, avant midi. [SC, 2003]

Italiano:

bottom of page