top of page

Termo

Tibetano:

དམ་པ་གསུམ

dam pa gsum

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

Português:

três perfeições

Os três métodos supremos a aplicar a qualquer prática ou ação. 1. a início: gerar bodhicitta; 2. a parte principal: praticar sem conceitos e 3. a dedicação final: dedicar o mérito ao despertar do infinito de seres.

Inglês:

three supreme methods; three supreme methods

The supreme preparation—with bodhichitta; the supreme main part of the practice or deed—performed without distracting concepts; and the supreme conclusion—with the dedication of merit to the enlightenment of all beings. [NS]

Espanhol:

tres métodos supremos

Los tres métodos supremos que hay que aplicar en cualquier práctica son: 1) la preparación: empezar generando bodhicitta; 2) la parte principal: hacer la práctica sin conceptos, y 3) la dedicación: concluir dedicando el mérito a la Iluminación de todos los seres.[PMP, 2014]

Francês:

trois méthodes suprêmes, trois points sublimes

la préparation, qui consiste à inclure tout acte positif dans les moyens habiles en cultivant l’esprit d’Éveil ; la partie principale, qui consiste à se rappeler, pendant que l’on pratique ou agit, que les trois pôles de l’acte sont vides ; et enfin, la conclusion, qui est la dédicace des mérites au grand Éveil de tous les êtres. Cf. Le Chemin de la Grande Perfection (Padmakara, 2e éd., 1997) , p. 44. [PA, 2008]

préparation (sbyor ba), exécution (dngos gzhi) et conclusion (rjes). [TDPQ, 2009]

Italiano:

tre metodi supremi

I tre metodi supremi da applicare a qualsiasi pratica. 1. la preparazione: generare il bodhicitta; 2. la parte principale: praticare senza concetti (vedi nota 2) e 3. la dedica conclusiva: dedicare il merito al risveglio dell’infinità degli esseri.

bottom of page