Termo
Tibetano:
མཁའ་འགྲོ
mkha' 'gro
move-se pelo espaço
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
डाक
ḍāka
Português:
ḍāka
Nome dado nos tantras aos bodhisattvas masculinos e aos equivalentes masculinos das ḍākinīs. Porém, na Índia — como podemos constatar através dos sūtras — este mesmo nome era também utilizado para entidades masculinas não necessariamente benévolas.
É frequente, nos textos da tradição tibetana, o termo "mkhan' ' gro" ser uma contração de "mkhan' ' gro ma", referindo-se ao aspeto feminino; dado que para o contraponto masculino é mencionado através do termo "dpa' bo", que significa lit. "corajoso ou herói", (porém o verdadeiro equivalente em sânscrito é: vira e não ḍāka).
Inglês:
ḍāka
Tantric equivalent of bodhisattva. Male equivalent of ḍākinī.
Espanhol:
ḍāka
Equivalente tántrico de bodhisattva. Equivalente masculino de ḍākinī. Literalmente "valiente o héroe".
Francês:
héros*, messager de l’espace*
*CC [LD, 2017]
Italiano:
ḍāka
L’equivalente tantrico di bodhisattva. Equivalente maschile di ḍākinī.