top of page

Termo

Tibetano:

ཕུང་པོ་དང, ཁམས་དང, སྐྱེ་མཆེད

phung po dang, khams dang, skye mched

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

स्कन्धधातुआयतन

skandha-dhātu-āyatana

Português:

-

Inglês:

Espanhol:

Francês:

agrégats, domaines et sources

les cinq agrégats, les dix-huit domaines (ou éléments, etc.) et les douze sources (ou champs sensoriels, etc.) : une autre désignation de l'ensemble des phénomènes. « Agrégat » pour skandha est une traduction erronée mais, ancienne et quasiment respectable, intégrée par ses usagers. Guy Bugault, par exemple, qui était un grand sanskritiste, proposait de traduire skandha / phung po par « (un) ensemble (d'éléments) ». Cf. Stances du milieu par excellence. [SEDA, 2019]

Italiano:

bottom of page