top of page
Termo
Tibetano:
ཕུང་པོ་དང, ཁམས་དང, སྐྱེ་མཆེད
phung po dang, khams dang, skye mched
Atenção: provisório – em revisão
Sânscrito:
स्कन्धधातुआयतन
skandha-dhātu-āyatana
Português:
-
Inglês:
Espanhol:
Francês:
agrégats, domaines et sources
les cinq agrégats, les dix-huit domaines (ou éléments, etc.) et les douze sources (ou champs sensoriels, etc.) : une autre désignation de l'ensemble des phénomènes. « Agrégat » pour skandha est une traduction erronée mais, ancienne et quasiment respectable, intégrée par ses usagers. Guy Bugault, par exemple, qui était un grand sanskritiste, proposait de traduire skandha / phung po par « (un) ensemble (d'éléments) ». Cf. Stances du milieu par excellence. [SEDA, 2019]
Italiano:
bottom of page