top of page

Termo

Tibetano:

ཚོགས་ལམ

tshogs lam

via da acumulação

 Atenção: provisório – em revisão 

Sânscrito:

सम्भारमार्ग, संभारमार्ग

sambhāramārga, saṃbhāra-mārga

acumular + caminho

Português:

via da acumulação, caminho da acumulação

O primeiro dos cinco caminhos para a iluminação completa, segundo o veículo dos bodhisattvas. Neste caminho acumulam-se as causas que tornarão possível progredir até à iluminação.

Inglês:

path of accumulation, path of accumulating

The first of the five paths towards total enlightenment, according to the Bodhisattva vehicle. On this path one accumulates the causes which will make it possible to proceed towards enlightenment. [WOMPT, 1998]

The first of the five paths, according to the Bodhisattva vehicle. On this path one accumulates the causes that will make it possible to proceed toward enlightenment. [TLWF, 2011][NS]

The first two of the five paths that prepare the Bodhisattva for attaining the path of seeing. [ZT, 2006]

The first of the five paths, according to the Great Vehicle. On this path, one accumulates the causes that will make it possible to proceed toward enlightenment.[OMS, 2018]

Espanhol:

camino de la acumulación

El primero de los cinco caminos hacia la Iluminación total, según el vehículo de los bodhisattvas. En este camino uno acumula las causas que harán posible que avance hacia la Iluminación.

Francês:

voie de l'accumulation, voie d'accumulation*, chemin d'accumulation*

première des cinq voies graduelles vers l’Éveil total, selon le Grand Véhicule. On y accumule les causes qui rendront possible le cheminement vers la délivrance. [CGP, 1997]

[TDPQ, 2009]

*CC [SPB, 2020][RL, 2010][GE][G-T]

Italiano:

cammino dell’accumulazione

Secondo il Grande Veicolo è il primo dei cinque cammini verso il perfetto risveglio, il cammino sul quale si accumula ciò che causerà la progressione verso l’illuminazione.

bottom of page