PADMAKARA MULTILINGUAL LEXICON TRANSLATOR'S AREA
term
tibetan
མཐའ་བརྒྱད
mtha' brgyad
en:
fr:
pt:
es:
it:
sanskrit
en:
fr:
pt:
es:
it:
chinese
english
eight extremes
Phenomena are beyond the extremes of cessation and origin; they are not annihilated and they are not permanent; they do not come and they do not go; they are not distinct and they are not one. Parallel with this, they are like dreams, illusions, mirages, reflections, optical illusions, echoes, castles in the clouds, and magical displays. These eight similes illustrate the indivisibility of the absolute and relative truths. [TPQ, 2010]
french
huit extrêmes (ou limites) du jugement
les choses ne sont en réalité pas limitées par la cessation et la naissance ; elles ne sont pas plus vouées au néant qu'éternelles ; elles ne viennent pas ni ne s'en vont ; elles ne sont pas une ni multiples. Elles sont plutôt, et respectivement, comparables à des rêves, des illusions magiques, des mirages, des reflets, des illusions d'optique, des échos, des cités dans les nues et des visions de fantasmagorie. Ces huit comparaisons illustrent l'inséparabilité de la vérité absolue et de la vérité relative. [TDPQ, 2009]
portuguese
oito extremos
spanish
italian
german
polish
Padmawiki
D2
<TIB>མཐའ་བརྒྱད་
<TIB wylie>mtha' brgyad
huit extrêmes (ou limites) du jugement –: les choses ne sont en réalité pas limitées par la cessation et la naissance ; elles ne sont pas plus vouées au néant qu'éternelles ; elles ne viennent pas ni ne s'en vont ; elles ne sont pas une ni multiples. Elles sont plutôt, et respectivement, comparables à des rêves, des illusions magiques, des mirages, des reflets, des illusions d'optique, des échos, des cités dans les nues et des visions de fantasmagorie. Ces huit comparaisons illustrent l'inséparabilité de la vérité absolue et de la vérité relative.
[TDPQ, 2009]