tibetan sanskrit deutsch english español français italiano polski português
term
tibetan
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ
de bzhin gshegs pa'i snying po
essence of the Tathagatas
sanskrit
तथागतगर्भ
tathāgatagarbha
chinese
如來藏
rúláizàng
english
tathāgatagarbha, buddha-nature
A synonym of the Buddha-nature present in every single sentient being. [TLWF, 2011]
See Sugatagarbha. [TPQ, 2010]
The Buddha-nature, the potential for Buddhahood, present in the mind of every sentient being. [TEPTE, 1996]
tibetan sanskrit deutsch english español français italiano polski português
french
nature de bouddha, tathagatagarbha
la continuité de la nature fondamentale qui demeure en chaque être depuis toujours. Elle possède trois caractéristiques : essence vide, nature lumineuse et compassion omniprésente. [SAYT, 2014]
« potentiel, ou puissance, d’Eveil » : essence de la bouddhéité, clarté-vacuité de l’esprit [PIE, 2002]
Potentiel d’Eveil parfait dont tout être animé est porteur. [M, 2003]
«C’est la continuité de la nature fondamentale qui demeure en chaque être depuis toujours. Elle possède trois caractéristiques : essence vide, nature lumineuse et compassion omniprésente. » (GD) AT : matrice, potentiel, embryon de bouddha. [CGP, 1997]
trésor d'ainsi-venu : le français est la traduction littérale du chinois. Le ssk. garbha signifiant aussi bien « embryon » que « matrice », et le tib. snying po, « quintessence », on comprendra le côté pratique de la présente traduction. [SEDA, 2019]
nature de bouddha, nature d'ainsi-allé : la nature claire et vide de l'esprit en tant qu'essence de la bouddhéité – respectivement sous l'angle du fruit (le corps absolu) et sous celui de la base (le potentiel d'Éveil). [TDPQ, 2009]
*CC [SPB, 2020]
portuguese
tathāgatagarbha (a), natureza-búdica, natureza-de-buda.
Lit. “essência dos tathāgatas”. Normalmente traduzido como ou “natureza búdica” ou “natureza-de-buda”, consiste na natureza luminosa e vazia da mente, que está presente em todos os seres sencientes. Consoante os vários níveis de visão, pode ser entendida como o potencial para o despertar ou como a verdadeira natureza desperta dos seres, ainda que temporariamente velada, ou obscurecida.
À semelhança de outras palavras compostas existentes na língua portuguesa, (como fogo-de-artifício, bicho-da-seda, arco-íris, cor-de-laranja, etc.) propomos que este termo "natureza-búdica" ou "natureza-de-buda" seja redigido enquanto tal, como forma de clarificar que se refere a algo específico.
spanish
italian
natura di buddha, tathāgatagarbha,
Il potenziale della buddhità presente in ogni essere.
german
polish